Наше Бюро переводов имеет проверенный опыт в предоставлении решений для перевода в юридической отрасли.
Профессиональный юридический перевод может сыграть важную роль в предотвращении будущих юридических непредвиденных обстоятельств и может обеспечить передачу правильного юридического значения в том виде, в каком оно интерпретируется судебной системой.
Кроме того, для точного юридического перевода требуются юридические переводчики, которые хорошо разбираются в юридической номенклатуре, правовых процессах и системах, а также в отрасли и предметной области.
Все переводчики имеют доступ к глоссариям переводов, словарям и отраслевым терминологическим инструментам, что гарантирует точность и согласованность нашего перевода даже в самых крупных проектах.
Наша обширная терминология включает в себя такие ключевые предметные области, как: международное право (юрисдикция общего и гражданского права), договорное право, налоговое законодательство, право собственности, страховое право, уголовное право, корпоративное право, коммерческое право.
Каждый из наших профессиональных переводчиков специализируется в выбранной области языковых услуг перевода.